DARTHEL Betty [DABLANC Berthe, Marthe dite également Guy d’Antin, Pierre Coboré, Yves Clairière, Marcel Mahaut]

Par Anne Mathieu.

Née le 5 mai 1901 à Bordeaux (Gironde), morte le 15 mai 1998 à Paris (XVe arr.) ; critique cinématographique, traductrice et adaptatrice de romans d’aventure américains, romancière. ; collaboratrice à différents périodiques de la gauche de l’entre-deux guerres.

Betty Darthel était membre de l’Association Professionnelle de la Presse Cinématographique (APPC), selon Comœdia du 20 novembre 1925 et du 21 décembre 1927. En tant que critique cinématographique, elle collaborait notamment au Journal de l’écran et du music-hall. Elle était d’ailleurs l’épouse de Paul Winkler (1898-1982), fondateur en 1928 de l’agence internationale littéraire Opera Mundi et représentant en Europe de Walt Disney, pour lequel il lança Le Journal de Mickey en 1934.

Sous l’un ou l’autre de ses pseudonymes, elle traduisit des romans américains, dont les « Tarzan » d’Edgar Rice Burroughs (par exemple Tarzan parmi les fauves, 1938). Cette activité professionnelle se lit aussi dans l’Humanité qui fit paraître en feuilleton, sous le pseudonyme de Pierre Coboré, sa traduction du Léopard des neiges de Chris Hawthorne (décembre 1938) ou celle des Rois de l’acier d’Upton Sinclair (mai 1939) ; dans Ce soir, sous le pseudonyme de Guy d’Antin, pour Les Mystères de l’aéroport de Hong-Kong de Van Wick Mason (février-avril 1939).

Elle fut également l’auteure du roman Un mort à la consigne, pré-publié dans l’Humanité de février à avril 1938 avant de paraître chez Opera Mundi.

Sous le pseudonyme de Betty Darthel, elle effectua un reportage en février 1939 à Cerbère (Pyrénées-Orientales), pour La Flèche de Paris.

Pour citer cet article :
https://maitron.fr/spip.php?article225280, notice DARTHEL Betty [DABLANC Berthe, Marthe dite également Guy d'Antin, Pierre Coboré, Yves Clairière, Marcel Mahaut] par Anne Mathieu., version mise en ligne le 5 avril 2020, dernière modification le 14 janvier 2022.

Par Anne Mathieu.

ŒUVRE CHOISIE : Un mort à la consigne, Opera Mundi, 1938. — Traductions : Edgar Rice Burroughs, Tarzan parmi les fauves, Hachette, 1938

SOURCES : Anne Mathieu, Nous n’oublierons pas les poings levés - Reporters, éditorialistes et commentateurs pendant la guerre d’Espagne, Paris, Syllepse, 2021. — Anne Mathieu, « En 1939, plongée dans les camps de réfugiés espagnols en France », Le Monde diplomatique, août 2019, pp. 20-21. — Notice d’autorité BNF. — Journaux et articles de presse cités dans la notice.

rebonds ?
Les rebonds proposent trois biographies choisies aléatoirement en fonction de similarités thématiques (dictionnaires), chronologiques (périodes), géographiques (département) et socioprofessionnelles.
fiches auteur-e-s
Version imprimable Signaler un complément